Termos e condições
Última modificação
13 de março de 2023
Estes Termos de Uso se aplicam quando você usa os produtos e serviços da Websecurify Limited ("Websecurify") ou de nossa afiliada ("Chatbotkit"), incluindo nossa interface de programação de aplicativos, software, ferramentas, serviços de desenvolvedor, dados, documentação e site ("Serviços"). Os Termos incluem nossos Termos de Serviço, Política de Compartilhamento e Publicação, Políticas de Uso e outras documentações, diretrizes ou políticas que possamos fornecer por escrito. Ao usar nossos Serviços, você concorda com estes Termos. Nossa Política de Privacidade explica como coletamos e usamos informações pessoais.
1. Registro e acesso
Para usar os Serviços da Websecurify, você deve ter 18 anos de idade ou mais e ser capaz de criar um contrato legalmente vinculativo com a Websecurify. Se estiver usando os Serviços em nome de outra pessoa ou entidade, você deve ter autoridade para aceitar os Termos em nome dela. Ao se registrar para uma conta, você é obrigado a fornecer informações precisas e completas. Você não pode compartilhar suas credenciais de acesso ou conta com indivíduos fora da sua organização, e você é responsável por qualquer atividade que ocorra utilizando suas credenciais.
2. Requisitos de uso
(a) Uso dos Serviços. Você poderá acessar, e nós lhe concedemos o direito não exclusivo de usar, os Serviços de acordo com estes Termos. Você cumprirá estes Termos e todas as leis aplicáveis ao usar os Serviços. Nós e nossas afiliadas detemos todos os direitos, títulos e interesses sobre os Serviços.
(b) Feedback. Apreciamos feedback, comentários, ideias, propostas e sugestões de melhorias. Se você fornecer qualquer um desses itens, poderemos usá-los sem restrição ou compensação para você.
(c) Restrictions. You may not (i) use the Services in a way that infringes, misappropriates or violates any person’s rights; (ii) reverse assemble, reverse compile, decompile, translate or otherwise attempt to discover the source code or underlying components of models, algorithms, and systems of the Services (except to the extent such restrictions are contrary to applicable law); (iii) use the Services to develop foundation models or other large scale models that compete with Websecurify; (iv) use any method to extract data from the Services, including web scraping, web harvesting, or web data extraction methods, other than as permitted through the API; (v) represent that output from the Services was human-generated when it is not; or (vii) buy, sell, or transfer API keys without our prior consent. You will comply with any rate limits and other requirements in our documentation. You may use Services only in geographies currently supported by Websecurify.
(d) Serviços de terceiros. Quaisquer softwares, serviços ou outros produtos de terceiros que você usar em conexão com os Serviços estão sujeitos a seus próprios termos, e não somos responsáveis por produtos de terceiros.
3. Conteúdo
(a) Seu Conteúdo. Você poderá fornecer informações aos Serviços ("Informações") e receber resultados gerados e devolvidos pelos Serviços com base nas Informações ("Resultados"). A Entrada e a Saída são coletivamente "Conteúdo". Como entre as partes e na medida permitida pela lei aplicável, você é proprietário de todo o Input e, sujeito à sua conformidade com estes Termos, a Websecurify cede a você todo o seu direito, título e interesse no e para o Output. A Websecurify pode usar o Conteúdo conforme necessário para fornecer e manter os Serviços, cumprir a lei aplicável e fazer cumprir nossas políticas. Você é responsável pelo Conteúdo, inclusive por garantir que ele não viole nenhuma lei aplicável ou estes Termos.
(b) Similaridade do Conteúdo. Devido à natureza do aprendizado de máquina, o Resultado pode não ser único entre os usuários e os Serviços podem gerar o mesmo resultado ou resultados semelhantes para a Websecurify ou para um terceiro. Outros usuários também podem fazer perguntas semelhantes e receber a mesma resposta. As respostas solicitadas por e geradas para outros usuários não são consideradas seu Conteúdo.
(c) Use of Content to Improve Services. One of the main benefits of machine learning modelos is that they can be improved over time. To help Websecurify provide and maintain the Services, you agree and instruct that we may use Content to develop and improve the Services. We understand that in some cases you may not want your Content used to improve Services. You can opt out of having Content used for improvement by contacting with your organization ID. Please note that in some cases this may limit the ability of our Services to better address your specific use case.
(d) Reclamações sobre direitos autorais. Se você acredita que seus direitos de propriedade intelectual foram violados, envie uma notificação para o endereço abaixo. Poderemos excluir ou desativar o conteúdo supostamente infrator e encerrar contas de infratores reincidentes.
Websecurify Limited ;Company Number 0803948;1 86-90 Paul Street, London, EC2A 4NE, United Kingdom ;
As reclamações por escrito sobre violação de direitos autorais devem incluir as seguintes informações:
- Uma assinatura física ou eletrônica da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário dos direitos autorais;
- Uma descrição do trabalho protegido por direitos autorais que você alega ter sido violado;
- Uma descrição de onde o material que você alega estar sendo violado está localizado no site;
- Seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail;
- Uma declaração sua de que acredita de boa-fé que o uso contestado não está autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei; e
- Uma declaração sua, feita sob pena de perjúrio, de que as informações acima em sua notificação são precisas e que você é o proprietário dos direitos autorais ou está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
4. Taxas e pagamentos
(a) Fees and Billing. You will pay all fees charged to your account (“Fees”) according to the prices and terms on the applicable pricing page, or as otherwise agreed between us in writing. We have the right to correct pricing errors or mistakes even if we have already issued an invoice or received payment. You will provide complete and accurate billing information including a valid and authorised payment method. We will charge your payment method on an agreed-upon periodic basis, but may reasonably change the date on which the charge is posted. You authorise Websecurify and its affiliates, and our third-party payment processor(s), to charge your payment method for the Fees. If your payment cannot be completed, we will provide you written notice and may suspend access to the Services until payment is received. Fees are payable in U.S. dollars and are due upon invoice issuance. Payments are nonrefundable except as provided in this Agreement.
(b) Impostos. Você é responsável por todos os Impostos associados à sua compra, excluindo os Impostos baseados em nosso lucro líquido, e poderemos faturar esses Impostos. Você concorda em pagar esses Impostos em tempo hábil e nos fornecer a documentação que comprove o pagamento, ou evidências adicionais que possamos razoavelmente exigir. A Websecurify usa o nome e o endereço no registro da sua conta como o local de fornecimento para fins fiscais, portanto, você deve manter essas informações precisas e atualizadas.
(c) Alterações de preços. Poderemos alterar nossos preços publicando um aviso em sua conta e/ou em nosso site. Os aumentos de preços entrarão em vigor 14 dias após sua publicação, exceto no caso de aumentos feitos por motivos legais ou aumentos feitos nos Serviços Beta (conforme definido em nossos Termos de Serviço), que entrarão em vigor imediatamente. Qualquer alteração de preço será aplicada às Tarifas cobradas em sua conta imediatamente após a data de vigência das alterações.
(d) Disputes and Late Payments. If you want to dispute any Fees or Taxes, please contact within thirty (30) days of the date of the disputed invoice. Undisputed amounts past due may be subject to a finance charge of 1.5% of the unpaid balance per month. If any amount of your Fees are past due, we may suspend your access to the Services after we provide you written notice of late payment.
(e) Nível gratuito. Você não poderá criar mais de uma conta para se beneficiar dos créditos fornecidos na camada gratuita dos Serviços. Se acreditarmos que você não está usando a camada gratuita de boa-fé, poderemos cobrar taxas padrão ou parar de fornecer acesso aos Serviços.
5. Confidencialidade, segurança e proteção de dados
(a) Confidencialidade. Você poderá obter acesso a informações confidenciais da Websecurify, de seus parceiros e de outros terceiros. Você só poderá usar essas informações confidenciais conforme necessário para utilizar os serviços permitidos nos termos do contrato. É proibido revelar essas informações a qualquer terceiro e elas devem ser tratadas com o mesmo nível de proteção que você usaria para suas próprias informações confidenciais. Informações confidenciais referem-se a informações não públicas que a Websecurify ou seus parceiros ou terceiros identificam como confidenciais ou que devem ser consideradas confidenciais em determinadas circunstâncias, incluindo software, especificações e outras informações comerciais não públicas. Informações geralmente disponíveis ao público, já em sua posse sem obrigações de confidencialidade, legitimamente divulgadas a você por um terceiro sem quaisquer obrigações de confidencialidade ou desenvolvidas independentemente sem o uso de informações confidenciais não são consideradas informações confidenciais. Se exigido por lei ou por um tribunal ou autoridade governamental, você poderá divulgar informações confidenciais após fornecer aviso prévio por escrito à Websecurify e fazer um esforço para limitar o escopo da divulgação enquanto auxilia na contestação da exigência de divulgação, sempre que possível.
(b) Security. You must implement reasonable and appropriate measures designed to help secure your access to and use of the Services. If you discover any vulnerabilities or breaches related to your use of the Services, you must promptly contact Websecurify and provide details of the vulnerability or breach.
(c) Processing of Personal Data. If your use of the Services involves processing of personal data, you must provide legally adequate privacy notices and obtain necessary consents for the processing of such data, and you represent to us that you are processing such data in accordance with applicable law. If you are governed by the GDPR or CCPA and will be using Websecurify for the processing of “personal data” as defined in the GDPR or “Personal Information,” please contact to execute our Data Processing Addendum.
6. Prazo e rescisão
(a) Rescisão. Estes Termos entram em vigor quando você usa os Serviços pela primeira vez e permanecem em vigor até serem rescindidos. Você poderá rescindir estes Termos a qualquer momento, por qualquer motivo, interrompendo o uso dos Serviços e do Conteúdo. Poderemos rescindir estes Termos por qualquer motivo, mediante aviso prévio de pelo menos 30 dias. Poderemos rescindir estes Termos imediatamente, mediante aviso prévio, se você violar materialmente as Seções 2 (Requisitos de uso), 5 (Confidencialidade, segurança e proteção de dados), 8 (Resolução de disputas) ou 9 (Termos gerais), se houver mudanças nos relacionamentos com provedores de tecnologia terceirizados fora do nosso controle ou para cumprir a lei ou solicitações governamentais.
(b) Efeito da rescisão. Após a rescisão, você deixará de usar os Serviços e devolverá imediatamente ou, se instruído por nós, destruirá todas as Informações Confidenciais. As seções destes Termos que, por sua natureza, devem sobreviver à rescisão ou expiração, devem sobreviver, incluindo, entre outras, as Seções 3 e 5-8.
- Indenização; isenção de garantias; limitações de responsabilidade
(a) Indenização. O usuário defenderá, indenizará e isentará a Kyocera, suas afiliadas e seu pessoal de quaisquer reivindicações, perdas e despesas (inclusive honorários advocatícios) decorrentes ou relacionadas ao seu uso dos Serviços, inclusive seu Conteúdo, produtos ou serviços que desenvolver ou oferecer em conexão com os Serviços e sua violação destes Termos ou da legislação aplicável.
(b) Disclaimer. THE SERVICES ARE PROVIDED “AS IS.” EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, WE AND OUR AFFILIATES AND LICENSORS MAKE NO WARRANTIES (EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE) WITH RESPECT TO THE SERVICES, AND DISCLAIM ALL WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SATISFACTORY QUALITY, NON-INFRINGEMENT, AND QUIET ENJOYMENT, AND ANY WARRANTIES ARISING OUT OF ANY COURSE OF DEALING OR TRADE USAGE. WE DO NOT WARRANT THAT THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED, ACCURATE OR ERROR FREE, OR THAT ANY CONTENT WILL BE SECURE OR NOT LOST OR ALTERED.
(c) Limitações de responsabilidade. NEM NÓS NEM NENHUMA DE NOSSAS AFILIADAS OU LICENCIADORES SEREMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, INCLUSIVE DANOS POR PERDA DE LUCROS, BOA VONTADE, USO, DADOS OU OUTRAS PERDAS, MESMO QUE TENHAMOS SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. NOSSA RESPONSABILIDADE AGREGADA SOB ESTES TERMOS NÃO DEVERÁ EXCEDER O MAIOR VALOR ENTRE O VALOR PAGO PELO SERVIÇO QUE DEU ORIGEM À RECLAMAÇÃO DURANTE OS 12 MESES ANTERIORES AO SURGIMENTO DA RESPONSABILIDADE OU CEM DÓLARES (US$ 100). AS LIMITAÇÕES DESTA SEÇÃO APLICAM-SE SOMENTE ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.
8. Resolução de disputas
VOCÊ CONCORDA COM AS SEGUINTES CLÁUSULAS DE ARBITRAGEM OBRIGATÓRIA E DE RENÚNCIA A AÇÕES COLETIVAS:
(a) MANDATORY ARBITRATION. You and Websecurify agree to resolve any claims relating to these Terms or our Services through final and binding arbitration, except that you have the right to opt out of these arbitration terms, and future changes to these arbitration terms, by emailing within 30 days of agreeing to these arbitration terms or the relevant changes.
(b) Informal Dispute Resolution. We would like to understand and try to address your concerns prior to formal legal action. Before filing a claim against Websecurify, you agree to try to resolve the dispute informally by sending us notice at of your name, a description of the dispute, and the relief you seek. If we are unable to resolve a dispute within 60 days, you may bring a formal proceeding. Any statute of limitations will be tolled during the 60-day resolution process.
(c) Fórum de arbitragem. Qualquer uma das partes poderá iniciar uma arbitragem vinculante por meio do ADR Services, um provedor alternativo de resolução de disputas. As partes pagarão partes iguais das taxas de arbitragem. Se o árbitro considerar que você não pode pagar as taxas de arbitragem e não pode obter uma renúncia, a Websecurify as pagará para você. A Websecurify não buscará seus honorários e custos advocatícios na arbitragem, a menos que o árbitro determine que sua reivindicação é frívola.
(e). Exceções. Esta cláusula de arbitragem não exige a arbitragem das seguintes reivindicações: (i) reivindicações individuais apresentadas em um tribunal de pequenas causas; e (ii) medidas cautelares ou outras medidas equitativas para impedir o uso não autorizado ou o abuso dos Serviços ou a violação de propriedade intelectual.
(f) NO CLASS ACTIONS. Disputes must be brought on an individual basis only, and may not be brought as a plaintiff or class member in any purported class, consolidated, or representative proceeding. Class arbitrations, class actions, private attorney general actions, and consolidation with other arbitrations are not allowed. If for any reason a dispute proceeds in court rather than through arbitration, each party knowingly and irrevocably waives any right to trial by jury in any action, proceeding, or counterclaim. This does not prevent either party from participating in a class-wide settlement of claims.
(g) Divisibilidade. Se qualquer parte desta Seção 8 for considerada ilegal ou inexequível, o restante permanecerá em vigor, exceto se uma conclusão de ilegalidade parcial ou inexequibilidade permitir a arbitragem coletiva ou representativa, esta Seção 8 será inexequível em sua totalidade. Nada nesta Seção será considerado como renúncia ou limitação do direito de buscar uma medida cautelar pública ou qualquer outro direito não renunciável, enquanto se aguarda uma decisão do árbitro sobre a substância de tal reivindicação.
9. Termos gerais
(a) Relacionamento das Partes. Estes Termos não criam uma parceria, joint venture ou relacionamento de agência entre você e a Websecurify ou qualquer uma das afiliadas da Websecurify. A Websecurify e você são contratantes independentes e nenhuma das partes terá o poder de vincular a outra ou de incorrer em obrigações em nome da outra sem o consentimento prévio por escrito da outra parte.
(b) Uso de Marcas. Você não pode usar os nomes, logotipos ou marcas registradas da Websecurify ou de qualquer uma de suas afiliadas, sem o nosso consentimento prévio por escrito.
(c) Cessão e delegação. Você não poderá ceder ou delegar quaisquer direitos ou obrigações sob estes Termos, inclusive em relação a uma mudança de controle. Qualquer suposta cessão e delegação será nula e sem efeito. Poderemos ceder estes Termos em conexão com uma fusão, aquisição ou venda de todos ou substancialmente todos os nossos ativos, ou a qualquer afiliada ou como parte de uma reorganização corporativa.
(d) Modificações. Poderemos alterar estes Termos periodicamente, publicando uma versão revisada no site ou, se uma atualização afetar materialmente de forma adversa seus direitos ou obrigações sob estes Termos, notificaremos o usuário por meio do e-mail associado à sua conta ou por meio de uma notificação no produto. As alterações entrarão em vigor no prazo máximo de 30 dias após a notificação. Todas as outras alterações entrarão em vigor imediatamente. O uso continuado dos Serviços após qualquer alteração significa que você concorda com essa alteração.
(e) Notices. All notices will be in writing. We may notify you using the registration information you provided or the email address associated with your use of the Services. Service will be deemed given on the date of receipt if delivered by email or on the date sent via courier if delivered by post. Websecurify Limited ;Company Number 0803948;1 86-90 Paul Street, London, EC2A 4NE, United Kingdom ;
(f) Renúncia e Divisibilidade. Se você não cumprir com estes Termos e a Websecurify não tomar medidas imediatamente, isso não significa que a Websecurify esteja desistindo de qualquer um de nossos direitos. Exceto conforme previsto na Seção 8, se qualquer parte destes Termos for considerada inválida ou inexequível por um tribunal de jurisdição competente, esse termo será aplicado na medida máxima permitida e não afetará a aplicabilidade de quaisquer outros termos.
(h) Medidas Equitativas. Você reconhece que, se violar ou descumprir estes Termos, isso poderá causar danos irreparáveis à Websecurify e suas afiliadas, e a Websecurify terá o direito de buscar medidas cautelares contra você, além de quaisquer outros recursos legais.
(i) Contrato Integral. Estes Termos e quaisquer políticas incorporadas a estes Termos contêm o acordo integral entre você e a Websecurify em relação ao uso dos Serviços e, além de quaisquer termos de uso específicos do Serviço ou quaisquer acordos empresariais aplicáveis, substitui quaisquer acordos, comunicações ou entendimentos anteriores ou contemporâneos entre você e a Websecurify sobre esse assunto.